O sotaque escocês

Veja esta entrevista com Doogie White (famoso vocalista esocês de hard rock/heavy metal). É possível perceber que ele carrega um sotaque diferente daqueles que vocês estão acostumados a ouvir. Vamos aprender mais sobre esse sotaque nesse artigo.

INGLÊS FALADO NA ESCÓCIA.

scottish accentO “inglês escocês” tem suas peculiaridades. O jeito de falar dos atores, Sean Connery, Ewan MacGrgor, Robert Carlyle (entre outros) e o vocalista, Doogie White, esse moço do vídeo acima, além de diferenças de vocabulário e gramatica, inclui uma complexidade de diferenças na pronuncia de vários sons:
O /u/ é pronunciado como /u:/:
“good” vai ser pronunciado como /guud/ e “put” /puut/ vai rimar com “boot” /buut/.

Imaginem um escocês dizendo:

You should look for a good book.
O /au/ é pronunciado como /u/:
A pronuncia de /au/ vira /u/, então “now” vai ser “nu” e “brown” fica “brun”.

Imaginem um escocês dizendo:

Go down the road for about 50 yards and round the roundabout to the town.

Outra diferença é a pronúncia do “r” antes de uma vogal mais ao estilo americano, ou seja, mais carregada, com mais duração.

Depois de algumas observações, vamos assistir uma entrevista com o ator escocês Robert Carlyle:

ALGUMAS EXPRESSÕES TÍPICAS ESCOCESAS: formas negativas.
 
Cannae = Can’t
Couldnae = couldn’t
Dinnae = don’t / didn’t
Willnae = won’t
Shouldnae = shouldn’t
Wouldnae = wouldn’t

Obviamente, a frequência do uso desses tipos de expressões, depende muito de região para região. Para se aprofundar ainda mais, procuramos a ajuda de David Britt, um dos grandes especialistas em sotaque escocês no Brasil.

Palavras do David:
“O sotaque escocês é uma grande aventura para quem procura falar inglês de uma forma diferente. Glasgow, Aberdeen, Dundee, Fort William, Edinburgh, cada região da Escócia tem sua maneira de falar, com suas gírias e vocabulários próprios, mas o que estamos falando aqui é de um sotaque geral da Escócia, muitas vezes chamado de Scottish-English…”

A primeira diferença que se nota ao ouvir um escocês falando é o som do R nas palavras. Diferente dos sotaques mais conhecidos como o Americano, o Canadense, o Australiano, etc., o “R” do escocês soa como um telefone antigo tocando.Rrrrrrrriiinnnggg…  Logicamente que você não sairá por soltando palavras como Grrrrreat, Rrrebel, ou Strrrrawberrrrry…

Usaremos aqui o que se chama de “Taped R”:

GReat,
Rebel,
StRawbeRRy

Você dá um clique apenas com a língua ao céu da boca soando a letra R, da mesma maneira que em Português você fala Grato, Frase, Grande, Troca…
Se você conseguir um R assim, você está no caminho certo… Não force muito o R, caso contrário parecerá muito forçado.
Outro ponto importante no sotaque escocês são as vogais. Você precisa pronunciá-las da maneira correta.

No inglês (Standard) conhecemos as vogais como:

Vogal
Pronúncia Standard
A
/ei/
E
/i/
I
/ai/
O
/ou/
U
/ju/
Já no Escocês:
Vogal
Pronúncia escocesa
A
/ê/
E
/i/
I
/ai/
O
/ô/
U
/ju/
Logo, palavras como:
Fate – Baseball seriam ditas: /Fêt/ – /Bêseball/
Rope seria dita /Rôpe/ e não /Roupe/

Alguns sons mudam no sotaque escocês. Veja:

Fine – Feine (a letra i soa como uma letra E bem fechada)
Interesting – Énteresting (a letra E soa como um é. Acentuado)

Outra coisa bem interessante que não podemos esquecer é a letra “T” no escocês… Bem, na verdade devemos esquecê-la apenas quando ela vier no meio ou no fim de uma palavra. Não pronunciaremos a letra T, mas sim colocaremos uma pequena pausa na palavra, como se fosse um soluço, onde usarei para este som o sinal (*):

Water – Wa*er
Battle – Ba*le
Sweater – Swea*er
Palavras com final T, apenas omitimos a letra:
Cat – Ca*
Can’t – Can’*
Palavras que se iniciam com T são pronunciadas normalmente:
Teacher
Teller
Palavras com ST, idem:
Stink
Strong
Palavras com TH, idem:
Thanks
Think

Scottish Accent

I’ve always been keen on British accent, I think it’s cool and sexy at the same time. But since the day I saw Trainspotting for the first time I’ve found the Scottish accent even cooler and I’ve always wanted to speak like a Scott and sound like Ewan McGregor or Robert Carlyle. Sounds a bit crazy, I know, but so what? It’s not supposed to make any sense.

Anyway, I was browsing youtube and I found this guy called RayTheFox, who has a series containing 7 lessons on “How to learn the Scottish Accent”. The lessons are very small (less than 2 minutes), funny and worthy! You can check the first lesson here on this post. As for the other ones, you’ll be able to watch them by looking at RayTheFox’s profile on youtube.

[youtube]KrCMB7N5V1s[/youtube]