O verbo Get – Parte 1

Tive meu primeiro contato com a palavra polissêmica (vários significados) quando ainda estava na Cultura Inglesa e coloquei nome a um fenômeno que me fascinava: como uma só palavra pode ter tantos significados.

Isso aconteceu quando comprei meu primeiro dicionário monolíngue, Longman Active Study Dictionary, e vi que alguns verbos são
usados em várias combinações e adquirem significados bem diferentes dos que geralmente vemos nos livros didáticos.

Foi por isso que decidi dedicar este post ao estudo do verbo to get que, como aluno, eu sempre aprendera como sendo somente conseguir, obter. Vi, porém, que o verbo to get tem significados bem diferentes e é extremamente útil na língua inglesa.

Usos do Verbo Get

Uma vez ouvi a seguinte frase, “Não sabe que verbo usar, use o get” e isso ficou marcado na minha cabeça. O verbo get tem vários significados, incluindo seu uso em expressões idiomáticas e phrasal verbs que denota a versatilidade desse verbo. Comecemos pelo significado mais comum de get, que é o de receber ou ganhar algo de alguém.

Veja alguns exemplos:

  • She got loads of presents. – Ela ganhou muitos presentes.
  • What did you get for Christmas? – O que você ganhou de Natal?
  • We get a lot of junk mail. – Nós recebemos muita propaganda pelo correio.
  • We got a letter from Pam this morning. – Nós recebemos uma carta da Pam hoje de manhã.
  • I got it off my Dad. – Ganhei isso do meu pai.
  • I got a few games free when I bought my computer. – Ganhei alguns jogos de graça quando comprei meu computador.

O verbo get também é usado com o sentido de conseguir ou obter algo, seja encontrando, pedindo ou pagando.

  • We need to get help quickly! – Precisamos (obter) ajuda rapidamente!
  • It would be a good idea to get professional advice. – Seria uma boa idéia ter ajuda profissional.
  • You may be able to get a grant from the local authority. – Você poderá conseguir uma ajuda das autoridades locais.
  • He cleared his throat to get our attention. – Ele limpou a garganta para chamar nossa atenção.
  • I want you to get some information for me. – Quero que você consiga informações para mim.
  • His father managed to get him a job at the local factory. – O pai dele conseguiu arranjar-lhe um emprego na fábrica local.

Quando queremos expressar a idéia de pegar algo ou buscar alguém, também usamos o verbo get.

  • Run upstairs and get a pillow. – Vá até o andar de cima e pegue um travesseiro.
  • I went back into the office to get a pen. – Voltei ao escritório para pegar uma caneta.
  • Shall I go and get the phone book? – Quer que eu vá pegar a lista telefônica?
  • She’s just gone to get the kids from school. – Ela acabou de ir buscar as crianças na escola.
  • I’ll get a towel for you. – Eu pego/trago uma toalha para você.
  • I’ll get you a chair. – Eu pego/trago uma cadeira para você.

Comprar! Também é usado o get.

  • Where did you get that jacket? – Onde você comprou essa jaqueta?
  • Joe’s going to get tickets for all of us. – O Joe vai comprar ingresso para todos nós.
  • While you’re out, could you get me some batteries? – Enquanto você estiver na rua, me compra umas pilhas?
  • He’s just got himself a new van. – Ele acabou de comprar uma nova van.
  • I usually get vegetables from the supermarket. – Eu sempre compro verduras no supermercado.
  • You can get a decent PC for about $500 now. – Dá pra comprar um computador bom por $500 atualmente.
  • It’s a lovely coat, and I managed to get it cheap in the sales. – É um casado lindo e eu consegui comprá-lo barato na promoção.
  • I’ll get these drinks. – Eu pago as bebidas.
  • My parents always used to get the Daily Telegraph. – Meus pais sempre compravam o Daily Telegraph.

Ainda relativo ao dinheiro, o verbo get é usado quando você recebe dinheiro por trabalho ou quando vende alguma coisa.

  • Doctors get a minimum of $150,000 a year. – Os médicos recebem no mínimo $150,000 por ano.
  • He gets $4 an hour for stacking shelves. – Ele recebe $4 por hora para estocar as prateleiras.
  • You should get a couple of hundred dollars for your old car. – Você pode conseguir uns duzentos dólares pelo seu carro velho.
  • Did you get a good price for it? – Você conseguiu um bom preço por ele?

Quando você tem uma idéia ou se sente de alguma forma, você também pode usar o verbo get.

  • She began to get an uncomfortable feeling that she was being watched. – Ela teve um sentimento desconfortável de que
  • estava sendo observada.
  • I got a terrible shock when I saw how ill he looked. – Tive um terrível choque quando vi o quanto ele estava doente.
  • I got the impression that everyone was fed up with us. – Tive a impressão de que todos estavam irritados conosco.
  • She gets a lot of pleasure from her garden. – Ela sente muito prazer (trabalhando) no seu jardim.

Ter, fazer ou ter alguma experiência também são outros usos do verbo get.

  • You don’t get enough exercise. – Você não faz exercício suficiente.
  • I never get time to read these days. – Atualmente não tenho tido tempo de ler.
  • The west of the country gets quite a lot of rain. – Chove muito na parte oeste do país.
  • We might get the chance to go to America this year. – Talvez teremos a chance de ir aos Estados Unidos este ano.

Pegar uma doença também é usado com o verbo get.

  • I got the flu last winter and was in bed for three weeks. – Peguei uma gripe no último inverno e fiquei de cama por três
  • semanas.
  • She was worried she might get food poisoning. – Ela estava preocupada em ter tido intoxicação alimentar.

O verbo get é usado quando você ganha pontos ou notas (escola, competição), quando você recebe um castigo e quando você chega a algum ponto (de algo) ou algum lugar.

  • I got 98% in my last maths test. – Eu fiz 98% na minha última prova de matemática.
  • He got ten years in prison for his part in the robbery. – Ele pegou dez anos de prisão pela sua participação no assalto.
  • What time will we get there? – Que horas chegaremos lá?
  • We didn’t get home until midnight. – Só chegamos em casa depois da meia noite.
  • We got to Paris that evening. – Chegamos a Paris naquela noite.

Também é usado com o sentido de chegar a uma parte ou ponto de um livro ou competição. Usa-se também com o sentido figurado de
chegar a algo lugar na vida, ter sucesso em algo.

  • I’ve gotten as far as chapter 5. – Cheguei até o capítulo 5.
  • I couldn’t wait to get to the end of the book. – Mal podia esperar para chegar no final do livro.
  • Where have you gotten up to in the story? – Até aonde você chegou na história?
  • It was disappointing to lose, having gotten this far in the competition. – Foi uma decepção perder, tendo chegado tão longe na
  • competição.
  • I think we’re getting somewhere at last. – Finalmente acho que estamos progredindo.
  • We didn’t seem to be getting anywhere. – Não parecíamos estar progredindo.
  • I’ve tried arguing, but it got me nowhere. – Tentei discutir, mas não adiantou nada.

get

Um uso muito comum de get é com relação ao movimento a algum lugar ou fazer que alguém ou algo vá a um lugar ou posição diferente, geralmente com dificuldade. Usamos o get também quando queremos nos referir a “pegar” algum meio de transporte.

  • Get out of my house! – Saia da minha casa!
  • We managed to get past the guards. – Conseguimos passar pelos guardas.
  • They shouted at us to get back. – Eles gritaram para que voltássemos.
  • Peter got to his feet. – Peter se levantou.
  • I couldn’t get the disk out of the computer. – Não consegui tirar o disco do computador.
  • Could you help me get the wardrobe up the stairs? – Você poderia me ajudar a subir o guardaroupa pela escada?
  • We must get food and emergency aid into the area as quickly as possible. – Temos de levar comida e ajuda de emergência na
  • área o mais rápido possível.
  • You can get a bus to the station. – Você pode pegar um ônibus para ir à estação.
  • I got the 9:15 from London to Edinburgh. – Peguei o (trem, ônibus) das 9:15 de Londres a Edinburgh.

Da mesma forma que o verbo “ficar” em português, get também é usado para indicar a mudança de um estado para o outro, especialmente um novo sentimento, situação ou estado.

  • Don’t get upset. – Não fique aborrecido.
  • She soon got bored with the job. – Ela logo ficou entediada com o trabalho.
  • He calmed down as he got older. – Ele se acalmou ao ficar mais velho.
  • Eat your dinner before it gets cold. – Coma seu jantar antes que esfrie (fique frio).
  • It’s getting to be a problem. – Isto está virando um problema.

Outro uso: fazer com que alguém faça algo ou que algo/alguém se comporte de certa forma.

  • Sometimes she gets me so angry! – Às vezes ela me deixa tão bravo!
  • Don’t get the children too excited. – Não deixe as crianças inquietas.
  • He was terrified of getting her pregnant. – Ele estava com muito medo que ela ficasse grávida.
  • It took them fifteen minutes to get the boat ready. – Levou-lhes 15 minutos para aprontar o barco.

Get também é usado com um sentido negativo, geralmente quando algo ruim acontece a alguém ou algo.

  • You might get hurt if you stand there. – Você pode se machucar se ficar aí.
  • Mind the camera doesn’t get broken. – Cuidado para que a câmera não quebre.
  • My dad got killed in a car crash. – Meu pai foi morto num acidente de carro.
  • I knew I would get shouted at if I was late home. – Eu sabia que iam gritar comigo se eu chegasse tarde em casa.
  • This is a question we very often get asked. – Esta é uma pergunta que sempre me fazem.
  • She got her foot caught in the wire. – Ela prendeu o pé no fio.
  • You’re going to get us all killed! – Você vai matar todos nós!
  • Mind you don’t get yourself burned. – Cuidado para não se queimar.

Fazer algo ou mandar alguém fazer algo:

  • I need to get the washing machine fixed. – Preciso consertar (ou mandar consertar) a máquina de lavar.
  • We must get this work finished on time. – Precisamos terminar este trabalho a tempo.
  • I couldn’t get the engine to start. – Não consegui fazer o motor funcionar.
  • We got the lawn mower working again eventually. – Conseguimos que o cortador de grama funcionasse de novo no final.
  • I’ll get Terry to check the wiring for me. – Vou pedir que o Terry verifique a fiação para mim.
  • We couldn’t get him to sign the agreement. – Não conseguimos fazê-lo assinar o acordo.
  • In the end, we got the children clearing the playground. – No final, fizemos com que as crianças arrumassem o parquinho.

Um uso muito desconhecido do get é como entender algo.

  • I don’t think she got the joke. – Acho que ela não entendeu a piada.
  • I don’t get it -it doesn’t make sense. – Não entendo – não faz sentido.
  • I still don’t get how she knew about the meeting. – Ainda não entendo como ela soube da reunião.

E não parando de nos surpreender, get também significa preparar (comida), pegar (rádio, televisão) e atender (telefone ou porta).

  • She’s just getting lunch. – Ela está fazendo o almoço.
  • Shall I get you a sandwich? – Quer que eu te faça um sanduíche?
  • Can you get satellite TV here? – Você tem sinal de parabólica aqui?
  • Can you get the phone? – Você pode atender o telefone?

Agora se você achou que acabou, ledo engano. Tem mais: pegar (alguém), matar ou machucar, enganar ou até falar (quando se liga num lugar e não se consegue falar com a pessoa correta) também são usos do get.

  • The police got him in the end. – A policia o pegou no fim das contas.
  • The other gang members threatened to get him if he went to the police. – Os outros membros da gangue ameaçaram matá-lo se ele fosse à polícia.
  • I’ll get you for this! – Vou me vingar de você (por causa disto)!
  • I got you that time! – Te peguei desta vez! (te enganei)
  • I tried calling him at work, but I just got his secretary. – Tentei ligar pra ele no trabalho, mas só consegui falar com a secretária.

Mais? Sim! Mais alguns significados: começar a fazer algo e conseguir fazer algo (ter a oportunidade).

  • We got talking about the old days. – Começamos a falar dos velhos tempos.
  • I think we should get going quite soon. – Acho que devemos ir embora logo.
  • What are we all waiting for? Let’s get moving! – O que estamos esperando? Vamos embora!
  • We got to meet all the band after the show. – Conseguimos conhecer toda a banda depois do show.
  • She gets to travel all over the place with her job. – Ela consegue viajar para todos os lados com seu trabalho.

Usamos também o get com to, like, know e understand algo ou alguém para dizer que gradualmente vamos gostando, conhecendo ou entendendo algo ou alguém.

  • It’ll take a while for you to get to know everyone. – Vai demorar um pouco para você conhecer todo mundo.
  • After a while, I got to like him. – Depois de um tempo, comecei a gostar dele.

O verbo get tem usos somente na forma oral, que raramente vemos em textos escritos. Veja alguns exemplos:

  • I didn’t know you got tigers in Europe. – Eu não sabia que na Europa tinha tigres.
  • You’ve got me (there). – Agora você me pegou (não sei a resposta).
  • It really gets me the way he leaves wet towels on the bathroom floor. – Realmente me irrita quando ele deixa as toalhas molhadas no chão do banheiro.
  • What gets me is their attitude. – O que me irrita é a atitude deles.
  • And the whole thing only cost -get this -$12.95. – E o negócio todo só custou – olha só -$12.95.
  • Get this, he went up to her and said… – Saca só, ele chegou até ela e disse…